О сайте
FAQ
Контакты
Всё, что нужно студенту, и не только!
Главная
Рефераты
Иностранная литература
Библиотека
Лекции
Словари
Энциклопедии
Доска объявлений
Репетиторы
Опубликоваться
Голосования
Работы на заказ
Статьи
Главная
/
Рефераты
/
Языкознание, филология
361.
«Философия» машинного перевода
29 K
04.07.2008
362.
К вопросу об особенностях и трудностях перевода английских медицинских сокращений
15 K
04.07.2008
363.
Загадка гения: Пушкин и литературный язык
15 K
04.07.2008
364.
Текст как телесный обьект (творчество Алена Роб-Грийе)
12 K
04.07.2008
365.
Русский общий жаргон: к определению понятия
13 K
04.07.2008
366.
Именное управление в татарском языке
175 K
04.07.2008
367.
Что такое абсурд, или по следам Мартина Эсслина
92 K
04.07.2008
368.
Панегирик
доклад
7 K
04.07.2008
369.
Стихотворение в прозе
доклад
6 K
04.07.2008
370.
Синонимы
доклад
9 K
04.07.2008
371.
Прочтение двух древних надписей из района "Южная Пицена" в Италии с помощью тюркских языков
71 K
04.07.2008
372.
“Се человек”
23 K
04.07.2008
373.
Лингвокультурная адаптация текста при переводе: пределы возможного и допустимого
17 K
04.07.2008
374.
Семантико-структурное описание глагола то wear
14 K
04.07.2008
375.
О переходе языка в речь: когнитивная интерпретация
176 K
04.07.2008
376.
О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный»
20 K
04.07.2008
377.
Компенсация как категория переводоведения
17 K
04.07.2008
378.
Активная грамматика: к содержанию понятия
14 K
04.07.2008
379.
О категориальном статусе некоторых лингвистических явлений
86 K
04.07.2008
380.
Лингвокультурологическии подход к исследованию этноконнотации
20 K
04.07.2008
381.
Местоимение *io: его генезис и функция
54 K
04.07.2008
382.
Перераспределение переводов в семиосфере
15 K
04.07.2008
383.
Передача переносных значений английских прилагательных цветообозначения на русский язык
9 K
04.07.2008
384.
Динамика соотношения типов языковых значений в производных словах, развивающих многозначность (на материале французского языка)
16 K
04.07.2008
385.
Социально-культурная обусловленность знания и анализ дискурса в межкультурной коммуникации
22 K
04.07.2008
386.
"Азбука классики" или азбука погрешностей?
22 K
04.07.2008
387.
Русские целевые сложноподчиненные предложения и их английские эквиваленты
10 K
04.07.2008
388.
Обед и беседа: славянские этимологии
48 K
04.07.2008
389.
Текстовые проекции и дейктические координаты художественного текста
13 K
04.07.2008
390.
Сослагательное наклонение как "окно" в иные миры
25 K
04.07.2008
391.
Квантитативная лексикология испанского языка
68 K
04.07.2008
392.
Классическая филология
реферат
16 K
04.07.2008
393.
Односоставные предложения
21 K
04.07.2008
394.
Семантическая аспектность понятий величины «большой», «громадный»в английском и русском языках
15 K
04.07.2008
395.
Знаки "препинания"
22 K
04.07.2008
396.
Кто такая кузькина мать?
10 K
04.07.2008
397.
История всеобщей литературы
реферат
12 K
04.07.2008
398.
Лингвориторические параметры советского официального дискурса периода Великой отечественной войны
47 K
04.07.2008
назад
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
|
вперед